Skip to main content

View in English
เคนिंเคฆी เคฎें เคฆेเค–ें


this padding is for avoiding search bar cut

Class 10 - Ch8 - The Sermon at Benares (First Flight) Summary in English & Hindi

Class 10 - Ch8 - The Sermon at Benares (First Flight) Summary in English & Hindi

“The Sermon at Benares” is an excerpt based on the teachings of Gautama Buddha, one of the greatest spiritual teachers of India. The story begins with the life of Siddhartha Gautama, who was born a prince in a royal family around 563 B.C. in Nepal. He lived a comfortable and luxurious life but was deeply moved when he saw an old man, a sick person, a dead body, and a monk who had renounced the world. These sights made him realize the suffering that is part of human life. At the age of twenty-five, he left his palace, family, and wealth in search of the truth and the cause of all sorrow. After years of meditation and deep thought under the Bodhi tree at Bodh Gaya, he attained enlightenment and became known as the Buddha—the awakened one.

Later, at Benares (now Varanasi), he delivered his first sermon which contained the core of his teachings. Through his sermon, he explained that life is full of suffering and sorrow, but it can be overcome by understanding its cause—human attachment and desire. The story of Kisa Gotami is an important part of this sermon. She was a young woman whose only child had died. Overcome with grief, she went from house to house asking for medicine to bring her child back to life. Finally, someone sent her to the Buddha. He asked her to bring a handful of mustard seeds from a house where no one had ever died. When she went searching, she realized that death had touched every family. This realization helped her understand the truth of life—that death is common to all and no one can escape it.

The Buddha taught that peace comes only through acceptance, detachment, and understanding of the impermanent nature of life. His message guides humanity toward compassion, wisdom, and inner peace. The story beautifully illustrates the Buddhist philosophy that suffering is a natural part of existence, and liberation lies in accepting the reality of life and letting go of worldly attachments.

เคนिเคจ्เคฆी เคธाเคฐांเคถ:

“เคฆ เคธเคฐ्เคฎเคจ เคเคŸ เคฌเคจाเคฐเคธ” เค—ौเคคเคฎ เคฌुเคฆ्เคง เค•े เค‰เคชเคฆेเคถों เคชเคฐ เค†เคงाเคฐिเคค เคเค• เคช्เคฐेเคฐเคฃाเคฆाเคฏเค• เคช्เคฐเคธंเค— เคนै। เค•เคนाเคจी เค•ी เคถुเคฐुเค†เคค เคธिเคฆ्เคงाเคฐ्เคฅ เค—ौเคคเคฎ เค•े เคœीเคตเคจ เคธे เคนोเคคी เคนै, เคœो 563 เคˆเคธा เคชूเคฐ्เคต เคจेเคชाเคฒ เค•े เคเค• เคฐाเคœเค˜เคฐाเคจे เคฎें เคชैเคฆा เคนुเค เคฅे। เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคฌเคšเคชเคจ เคธे เคนी เคตिเคฒाเคธिเคคा เคฎें เคœीเคตเคจ เคฌिเคคाเคฏा, เคฒेเค•िเคจ เคœเคฌ เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคเค• เคฌूเคข़े เคต्เคฏเค•्เคคि, เคเค• เคฌीเคฎाเคฐ เคต्เคฏเค•्เคคि, เคเค• เคถเคต เค”เคฐ เคเค• เคธंเคจ्เคฏाเคธी เค•ो เคฆेเค–ा, เคคो เค‰เคจ्เคนें เคœीเคตเคจ เค•े เคฆुเค– เค”เคฐ เค…เคธ्เคฅिเคฐเคคा เค•ा เคเคนเคธाเคธ เคนुเค†। 25 เคตเคฐ्เคท เค•ी เค†เคฏु เคฎें เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคฐाเคœเคฎเคนเคฒ, เคชเคฐिเคตाเคฐ เค”เคฐ เคงเคจ เคค्เคฏाเค— เค•เคฐ เคœीเคตเคจ เค•े เคธเคค्เคฏ เค•ी เค–ोเคœ เคฎें เคจिเค•เคฒ เคชเคก़े। เคตเคฐ्เคทों เค•ी เคธाเคงเคจा เค•े เคฌाเคฆ เค‰เคจ्เคนें เคฌोเคง เค—เคฏा เคฎें เคฌोเคงि เคตृเค•्เคท เค•े เคจीเคšे เคœ्เคžाเคจ เคช्เคฐाเคช्เคค เคนुเค† เค”เคฐ เคตे เคฌुเคฆ्เคง เค•เคนเคฒाเค।

เคฌुเคฆ्เคง เคจे เคฌเคจाเคฐเคธ เคฎें เค…เคชเคจा เคชเคนเคฒा เค‰เคชเคฆेเคถ เคฆिเคฏा, เคœिเคธเคฎें เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคฌเคคाเคฏा เค•ि เคœीเคตเคจ เคฆुเค–ों เคธे เคญเคฐा เคนै, เคฒेเค•िเคจ เค‡เคจ เคฆुเค–ों เค•ा เค•ाเคฐเคฃ เคฎเคจुเคท्เคฏ เค•ी เค†เคธเค•्เคคि เค”เคฐ เค‡เคš्เค›ाเคँ เคนैं। เค‡เคธ เค‰เคชเคฆेเคถ เคฎें เค•ीเคธा เค—ौเคคเคฎी เค•ी เค•เคนाเคจी เคตिเคถेเคท เคฐूเคช เคธे เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคนै। เค‰เคธเค•ा เคเค•เคฎाเคค्เคฐ เคชुเคค्เคฐ เคฎเคฐ เค—เคฏा เคฅा। เคตเคน เคถोเค• เคฎें เคชाเค—เคฒ เคนोเค•เคฐ เค˜เคฐ-เค˜เคฐ เคฆเคตा เคฎांเค—เคคी เคซिเคฐ เคฐเคนी เคฅी เคคाเค•ि เค‰เคธเค•ा เคฌेเคŸा เคซिเคฐ เคธे เคœीเคตिเคค เคนो เคธเค•े। เค…ंเคคเคคः เค•ोเคˆ เค‰เคธे เคฌुเคฆ्เคง เค•े เคชाเคธ เคฒे เค—เคฏा। เคฌुเคฆ्เคง เคจे เค‰เคธเคธे เค•เคนा เค•ि เคตเคน เค‰เคจ เค˜เคฐों เคธे เคธเคฐเคธों เค•े เคฆाเคจे เคฒाเค เคœเคนाँ เค•िเคธी เค•ी เคฎृเคค्เคฏु เคจ เคนुเคˆ เคนो। เคœเคฌ เค‰เคธเคจे เค–ोเคœ เค•ी, เคคो เค‰เคธे เคเคนเคธाเคธ เคนुเค† เค•ि เคเคธा เค•ोเคˆ เค˜เคฐ เคจเคนीं เคนै เคœเคนाँ เคฎौเคค เคจ เค†เคˆ เคนो। เคคเคฌ เค‰เคธे เคธเคš्เคšाเคˆ เค•ा เคฌोเคง เคนुเค† เค•ि เคฎृเคค्เคฏु เคธाเคฐ्เคตเคญौเคฎिเค• เคนै เค”เคฐ เค‡เคธเคธे เค•ोเคˆ เคจเคนीं เคฌเคš เคธเค•เคคा।

เคฌुเคฆ्เคง เคจे เคธिเค–ाเคฏा เค•ि เคถांเคคि เค•ेเคตเคฒ เคธ्เคตीเค•ृเคคि, เคตिเคฐเค•्เคคि เค”เคฐ เคœीเคตเคจ เค•ी เค…เคจिเคค्เคฏเคคा เค•ो เคธเคฎเคเคจे เคธे เคฎिเคฒเคคी เคนै। เคฏเคน เค•เคนाเคจी เคฌเคคाเคคी เคนै เค•ि เคฆुเค– เคœीเคตเคจ เค•ा เคธ्เคตाเคญाเคตिเค• เคนिเคธ्เคธा เคนै, เค”เคฐ เคฎुเค•्เคคि เคคเคญी เคธंเคญเคต เคนै เคœเคฌ เคนเคฎ เค†เคธเค•्เคคि เค”เคฐ เคฎोเคน เค•ो เค›ोเคก़เค•เคฐ เคœीเคตเคจ เค•े เคธเคค्เคฏ เค•ो เคธ्เคตीเค•ाเคฐ เค•เคฐเคคे เคนैं।


Character Sketch

Gautama Buddha: In this chapter, Gautama Buddha is portrayed as a compassionate and enlightened teacher who helps people overcome worldly sorrow. Once a prince named Siddhartha Gautama, he was deeply moved by the sufferings of life—old age, sickness, death—which led him to seek and attain enlightenment. As the Buddha, he preaches the truth of life's impermanence and the path to overcoming grief through wisdom and detachment.

Kisa Gotami: Kisa Gotami is a grieving young mother who is devastated by the death of her only son. Blinded by sorrow, she desperately seeks medicine to bring him back to life. Her futile search becomes a journey of learning. Through Buddha's lesson of the mustard seed, she undergoes a transformation, realizing the universal truth of death and overcoming her personal grief, ultimately finding peace.


10 Previous Year Questions & Solutions

1. Why did Kisa Gotami go from house to house? What did she ask for? (2019)

Answer: Kisa Gotami went from house to house because the Buddha asked her to fetch a handful of mustard seeds from a house where no one had ever died. She asked for the mustard seeds, hoping it would be the medicine to cure her dead son. This search was Buddha's way of making her understand the universality of death.


2. What lesson did Buddha teach Kisa Gotami through the mustard seed? (2020)

Answer: Through the mustard seed, Buddha taught Kisa Gotami that death is a common and inevitable fate for all living beings. No household was free from death. This realization helped her understand that her personal grief was selfish and that she was not alone in suffering. The lesson was to accept death as a natural part of life and overcome sorrow through wisdom and acceptance.


3. Describe the early life of Gautama Buddha before enlightenment. (2022)

Answer: Gautama Buddha was born a prince named Siddhartha Gautama. He was shielded from the sufferings of the world and lived a life of luxury in the palace. At the age of twenty-five, while on chariot rides, he first encountered an aged man, a sick man, a funeral procession, and then a monk. These "Four Sights" of suffering deeply disturbed him and prompted him to renounce his princely life to seek the truth about human suffering.


4. What are the "Four Sights" that changed Buddha's life? (2023)

Answer: The "Four Sights" were: 1) An old and frail man, which showed him decay. 2) A sick man suffering from disease, which showed him suffering. 3) A dead body being carried to cremation, which showed him death. 4) A monk who had renounced the world and looked peaceful, which showed him the possibility of renunciation and peace. These sights made him realize the impermanence of worldly life.


5. Why did Buddha choose Benares to preach his first sermon? (2018)

Answer: Buddha chose Benares to preach his first sermon because it was considered a holy city, a place of pilgrimage on the sacred river Ganga. It was a centre of spiritual learning where people came in search of truth. By preaching there, his message of the Middle Path and enlightenment would reach sincere seekers and spread effectively from a respected religious centre.


6. What is the "world of mortals" compared to and why? (2021)

Answer: The "world of mortals" is compared to a river or a stream where the lives of all beings are brief and transient, like the ripples on the water. It is also compared to ripe fruits that are always in danger of falling. This comparison emphasizes the impermanent, fragile, and ever-changing nature of life, where death is inevitable and separation from loved ones is certain.


7. How did Kisa Gotami's perspective change after her search for the mustard seed? (2019)

Answer: After her futile search, Kisa Gotami's perspective shifted from intense personal grief to a broader understanding of life. She realized that death comes to all families and that she was not alone in her loss. This realization of the universal law of death helped her shed her selfish sorrow. She returned to Buddha, no longer seeking medicine for her son, but seeking the true medicine of wisdom for her own suffering.


8. What is the central message of Buddha's sermon? (2020)

Answer: The central message of Buddha's sermon is that life is full of suffering and instability because it is impermanent. Death and separation are inevitable. The wise do not grieve, knowing the nature of the world. To overcome sorrow, one must rid oneself of selfish craving and attachment. Peace is attained by accepting the truth of life's transience and following the path of enlightenment.


9. "The life of mortals in this world is troubled and brief and combined with pain." Explain. (2022)

Answer: This statement means that human life is inherently filled with troubles and is very short. It is combined with pain because we are attached to things and people that are temporary. We suffer when we lose them. Buddha teaches that this is the fundamental truth of existence. Recognizing this truth is the first step towards freeing oneself from the cycle of grief and suffering.


10. What lesson does the story of Kisa Gotami hold for people overcome with grief? (2023)

Answer: The story teaches that grief, while natural, becomes a burden when it is selfish and isolates us. By understanding that death is universal and inevitable, we can put our personal loss in perspective. It encourages us to seek solace not in denying death, but in accepting it as part of the natural order. True peace comes from wisdom and compassion for all who suffer, not just oneself.